Cafea expreso ori cafea espresso

Originea termenului  “espresso” reprezinta inca un subiect deschis, disputat intre englezi, francezi si italieni. “Espresso” ,  “expresso” ori “expres” au mai multe intelesuri, dar fiecare  poate fi un argument pentru descrierea  retetei de cafea.

In Engleza cuvantul “express” are sens de “special pentru tine” cat si intelegerea de “rapid”, cea din urma mult mai potrivita metodei de preparare a cafelei espresso.

In Franceza veche “espresser” sau “expresser” aveau sensul de a presa ori a stoarce.

Fiind cei care au brevetat espressorul de cafea, italienii considera ca denumirea de “espresso” nuanteaza cel mai bine procesul de infuzie rapida a cafelei intr-o singura portie special pentru “tine”. Totodata  pentru ca in Italiana litera “x” nu este utilizata, ea a fost inlocuita cu “s” iar “expresso” a devenit “espresso”.  Prin raspandirea metodei de preparare brevetata de italieni s-a incetatenit idea ca “espresso” este termenul corect si nu “expreso” sau “expresso”. Mai mult, Dictionarul Oxford intareste corectitudinea utilizarii termenului “ espresso” prin faptul ca pronuntia “expresso” nu este  caracteristica limbii Italiene.

Asadar o cafea espresso  poate fi comandata si sub denumirea de cafea expreso fara a ne face griji privind corectitudinea exprimarii : in fond ne referim la o portie de cafea preparata rapid.     

Sursa : wikipedia.org

Te-ar mai putea interesa